你当前的位置:首页 > 考研信息-政治英语 > 考研英语培训 > 考研英语长难句
英语,这个重在考基础,复习战线被拉得很长的学科,一定要从现在开始着手准备。勤小思今天为大家讲解一个典型的长难句,希望对大家在长难句方面有一定的帮助。
长难句
Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
句子分析
①like other human beings 为句子的状语;译为:和其他人类一样。
②he encounters moral issues 为句子主谓宾形式的句子主干,译为:他遇到道德问题。
③even in everyday performance of his routine duties 为时间状语,译为:即便是他日常在履行其常规职责的时候
④he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
该句由破折号引导,对前句内容进行说明。对什么内容哪?要看该句的含义。
he is not supposed to …译为:他不应该= he should not …; cook his experiments,如果直译为“烹饪他的实验”就是扯淡,实验是做出来的,不是炮制出来的,因此译为:“炮制实验”;同理,manufacture evidence, or doctor his reports 译为:伪造证据或篡改报告。
从该句话的语义所指应该都是道德问题,因此该句话是对“moral issues”的解释说明。
词的处理
encounter vt. 遭遇,邂逅;遇到
moral adj. 道德的;精神上的;品性端正的
issue n. 问题;流出;期号;发行物
performance n. 性能;绩效;表演;执行;表现
routine adj. 日常的;例行的
cook vt. 烹调,煮
manufacture vt. 制造;加工;捏造
doctor vt. 修理;篡改,伪造;为…治病;
参考译文
和其他人类一样,即便是他日常在履行其常规职责的时候也会遇到道德问题—他不应该炮制实验、捏造证据或篡改报告。
如果你还是不太明白,焦急如焚,那还等什么?到勤思考研官网找老师吧!
勤思考研网考研政治英语vip互动课活动,名额有限,快来报名吧!
为了让大家更好的备战考研,勤思考研为每位考生准备了一份考研资料,资料包括心理学、教育学、汉硕等专业,分为初试和复试两部分,所有申请资料的同学都可以获得对应专业资料。资料会在三个工作日内发放,如果没有解决,大家可以到“勤思考研自习室”微信公众号投诉。
来顶一下 |
凡注明“来源:勤思教育网”的作品,版权均属勤思教育所有,如需转载,请注明来源,除此之外的其它来源资料系本网编辑网上搜集,目的在于传递更多信息,仅供阅读者参考之用,不代表勤思赞同其言论或立场。如涉及作品侵权或其它问题,请在30日内与勤思联系,我们会及时注明来源或删除,本站拥有对此声明的最终解释权!联系邮箱:hezuo@qsiedu.com。
(责任编辑:qs_liweilin )